|
| |
aggressivt: u wot m8
|
| |
|
| |
! aggressivt finns inte i ordlistan. Lägg till det!
|
| |
Andra förslag: |
| |
Ursprungligen ett brittiskt uttryck som läses "You What Mate". Uttrycket är uppenbart grammatiskt inkorrekt och används ofta som ett aggressivit svar på något, inte sällan i internetsammanhang. Kan förklaras som "vafan gör du/sa du?!" eller "men kom då (så slåss vi)", beoende på situation.
Kan även användas när man inte hörde vad någon sa.
Han ba: Du är så keff bre. Ja ba: u wot m8, du är en IQ-fiskpinne
den 10 januari 2017
|
| |
Från damp (ADHD). Att dampa på någon. Att spåra, freaka, flippa, få aggressivt utbrott, bli crazy.
-Vad tyckte brorsan om att du snodde hans öl? -Han dampa som fan.
den 11 oktober 2011
|
| |
(uttalas som morrande "åh") Ett morrande ljud som görs vid svår irritation/frustration. Ursprungligen från ordet "ååååh" men med mycket mer aggressivt uttal. Används ofta när man spiller ut saker, tappar saker på tån, är trött på folk som inte plockar upp sin skit efter sig etc.
Mamma till tonårsgossen: Nicki, kan du plocka ur diskmaskinen? Tonårsgossen: Hrrrrråååååå!!
den 15 december 2011
|
| |
Är ett verb ”att bli tryckt” som fungerar som synonym till ”att ha sex”. Man använder det mer mer som ett aggressivt sätt att förklara handlingen.
Person 1: Hur går det med tjejen? Person 2: Det går bra, förhoppningsvis blir hon tryckt hårt. För hon är så jävla störig ibland. Person 1: Du behöver inte vara så aggressiv!
den 22 juni 2021
|
| |
Gaming-slang är mer än bara ett gäng uttryck, det är ett levande ekosystem av ord, reaktioner och små signaler som förklarar hur spelare tänker, känner och agerar i realtid. Det är ett språk som skapas sekund för sekund i Discord-samtal, memes, Twitch-chattar och sena nattens scrims. Vissa termer försvinner lika snabbt som ett dåligt meta, andra stannar kvar och blir grundstenar i hur vi pratar om spel. Här går vi igenom några av de viktigaste orden. Från klassiska gaming-uttryck till begrepp lånade från poker och casino som smugit sig in i gamers vardag.
<b>Kategorier av gaming slang</b> Slang i gamingvärlden är egentligen ett paraplybegrepp för flera olika språkliga ekosystem som vuxit fram parallellt. Casinobranschen har till exempel sitt eget vokabulär – ord som house edge, tilt och all-in har tagit sig långt bortom pokerborden och landat i allt från MOBA-matcher till battle royales. När en spelare “går all-in” i ett rankat läge betyder det sällan chips, men ofta samma sorts psykologiska press. På ett <a href="https://www.cardplayer.com/se/casino/bitcoin" target="_blank">casino med Bitcoin och Ethereum</a> förekommer även slangbegrepp som FOMO och HODL, som inte har med gaming att göra. Sådana sajter kan kännas som en främmande värld för en “Noob” men ligger i framkant när det gäller digital underhållning. I lagbaserade spel uppstår ett helt annat slags jargong. Här dominerar uttryck som är funktionella och situationsbundna: gank, rotate, peel, stacka vågor. Det är språk skapat för snabb kommunikation under stress, där varje stavelse räknas och där en felaktigt tolkad call kan avgöra matchen. Dessa uttryck sprids ofta genom e-sportscenen, där proffslagens taktik och terminologi sipprar ned till casualspelare som anammar samma korta, komprimerade kommandon. En tredje kategori är de slanguttryck som föds direkt i chattar och forum. Här regerar ordförkortningar, memifierade termer och ironiska varianter av befintliga ord: GG, LFG, brb, copium, ez clap. De uppstår organiskt, ibland spontant i en Twitch-chatt, för att dagen efter dyka upp i helt andra sammanhang. Gemensamt för alla dessa slangtyper är att de <a href="https://vylenta.com/sprakbruk-i-olika-ungdomskulturer-en-djupdykning-i-subkulturer-och-deras-sprak/" target="_blank">bygger identitet</a>. Språket säger något om vilken kultur man tillhör, hur man spelar – och hur man förstår spelet bortom det som syns på skärmen.
<b>De viktigaste uttrycken</b> Lär du dig följande begrepp har du en bra grund att stå på när det gäller det språk som gamers använder internt.
House Edge – Fördel för “huset”, används ibland skämtsamt om spelmekanik som känns orättvist viktad mot spelaren. Noob – Nybörjare som saknar erfarenhet eller känsla för spelet. GG – “Good Game”, ett artigt (eller ibland passivt aggressivt) sätt att avsluta en match. AFK – “Away From Keyboard”, när en spelare tillfälligt är borta. OP – Overpowered; en karaktär, förmåga eller strategi som är för stark. Nerf – När utvecklarna försvagar något som blivit OP. Buff – Motsatsen till nerf – något görs starkare. Ragequit – Att lämna spelet i ren frustration. Carry – En spelare som i praktiken drar hela laget till seger. K/D – Kill/Death-ratio; ett mått på hur effektiv du är i strid. Ping – Fördröjning i nätverket, ofta boven bakom “jag svär att jag träffade!”. FPS – Frames Per Second; hur mjukt spelet flyter. Meta – “Most Effective Tactic Available”; den rådande bästa strategin. Smurf – En mycket skicklig spelare på ett lågnivåkonto. Toxic – Giftigt beteende i chatten eller voice. Clutch – När en spelare räddar en omöjlig situation under hög press. Farm – Att samla resurser eller XP metodiskt över tid. Gank – Ett överraskningsanfall, ofta i lag. Proc – En slumpmässig effekt som triggas. Cheese – Billig, ful eller överraskningsbaserad taktik. L2P – “Learn to Play”; ofta sagt med irritation. Tilt – (Pokerterm) Att spela sämre efter frustration, vanligt i både poker och rankat spel. All-in – (Pokerterm) Att riskera allt på en enda strategi eller spelrunda. Slowroll – (Pokerterm) Att medvetet fördröja ett vunnet drag; anses oartigt både vid bordet och i gaming.
<b>Gamingslang på svenska</b> Det finns <a href="https://talkpal.ai/sv/vocabulary/gaming-slang-pa-svenska/" target="_blank">svensk gaming-slang</a>, men den är betydligt mindre utbredd än de engelska uttrycken. Det beror framför allt på att nästan all spelkultur,från chattrutor till patch notes och e-sport, är internationell och engelskspråkig. Spelare i Sverige plockar därför upp termer direkt från originalspråket. Många upplever att det låter mer “rätt” i spelets kontext. Men vissa ord har ändå fått svenska varianter eller helt egna uttryck. Exempel är “döda” i stället för “kill”, “lira” som vardagligt uttryck för att spela, eller “skärmpeka” (skämtsamt om att peka ut något på kartan). Andra blandar språken, som “farmar guld” eller “levla upp”, vilket speglar hur svensk gamingjargong ofta blir en hybrid snarare än renodlad slang.
den 21 november 2025
|
|