Slangopedia i mobilen En ordbok för slang, sköna ord, uttryck och talesätt - som du säger dom!
Hemsidan Slumpa Lägg till Om
 
   
  !   svengelska finns inte i ordlistan. Lägg till det!
 

Andra förslag:
 

Jag vilar min väska

Omtolkning av engelskans "I rest my case".

I till exempel advokatserier/polisserier kan åklagaren eller advokaten ansluta sin plädering med "I rest my case, your honor" efter att de lyckats få en viktig bekännelse från vittnet. Uttrycket antyder seger till viss del.

Efter att en person här i Sverige har vunnit ett argument kan alltså denne säga "Jag vilar min väska". Nästan alla med en tv kommer att förstå undermeningen, även om betydelsen är förvrängd.


Person 1: "Din bokhyllan är lite ostabil."

Person 2: "Nejdå, lite gammal men den håller!"

*klappar på bokhyllan, varpå den rasar ihop i en hög. Tystnad uppstår*

Person 1: "Jag vilar min väska!"

Wednesday, April 13, 2011
 

slacker

Någon som inte anstränger sig.

Peller följer inte med på lecktionen. Han är en sån' slacker.
Monday, August 29, 2011
 

boss

1. Substantiv: Chef.

2. Adjektiv: Jobbig, störande. Ofta med ig-ändelse.

3. Adjektiv eller substantiv: Cool, kunglig.


1. Person ett: "Jag kommer sent." Person två: "Plinga bossen."

2. "Fy fan, vaffö ska hon alltig vara så bossig."

3. "Lasse? Han e boss." eller "Han gick längs gatan som en boss."

Monday, June 4, 2012
 

bangarang

Alternativt uttal: bangerang.

1. a) Adjektiv: Något häftigt, coolt, mäktigt. b) Expletiv: Uttrycker uppskattning av ett bra skämt eller lyckad slapstick.

2. a) Verb: Att hänga med sina kompisar, stöta på en tjej, fara hem till henne för sex, och återvända till sina polare samma kväll. b) Verb eller substantiv: Vidrig, djurlik sex.

Etymologi: Jamaikanska för störande eller uppskakande händelse, äntrade engelskan via filmen Hook, där de förlorade barnen ofta använder uttrycket i dess första betydelse, och kom till svenskan via samma film.


1. a) "Hörngrillens ostsås är bangerang!"

1. b) Person ett: "Kolla hur han studsar!" Person två: "Hö hö! Bangerang!"

2. a) "Lasse lyckades me sin bangerang å berättade gladeligen alla snaskiga detaljer nä han vart tebax."

2. b) Person ett: "Lisa var helt väck igår!" Person två: "Jo, men Lasse bangarangade henne. Hon barfa medan han snaska kotte, men han körde hela rejset ändå."

Monday, June 4, 2012
 

Säjva

Säjva betyder spara, och härrör från save på engelska. Ordet blomstrade fram i mitten på 80-talet då data och tv-spel blev allt vanligare.

Stäng av dataspelet nu så går vi!
-Ja, jag ska bara säjva först.

Sunday, November 11, 2012
 

notisera

Kommer från engelskan "notice" som betyder lägga märke till.

Ahmed stod vid kassörskan men hon notiserade inte honom.
(Ahmed stod vid kassörskan men hon märkte inte att han stod där)

Saturday, February 28, 2015
 

notisera

betyder se eller märka. kommer från ordet "notice" i engelska

"bror, jag står där och snackar med henne o hon notiserar mig inte ens"
("bror, jag står där och talar med henne men hon märker mig inte ens"

Saturday, February 28, 2015
 

randoms

Personer utanför den gemensamma bekantskapskretsen, t.ex en väns vänner på en hemmafest.

Det var jag, Kalle och två randoms som var på Dovas för att ta några kalla..
Thursday, June 4, 2015
 

Peaka

När någon eller något når sin absoluta höjdpunkt peakar den eller det.

Uttalas pika.

Efter engelskans "peak". "To peak" betyder ungefär "att uppnå sin höjdpunkt".


- Varför gick du hem så tidigt? Festen peakade en timme efter att du gått?

- Fan, mitt liv står still. Det känns som om jag peakade för tio år sen.

Friday, October 16, 2015
 

adda

Engelskans "add" med en svensk verbändelse, är numer ett vanligt slangord för att säga "lägga till".
Används oftast på internet i t.ex chattar eller när man ska lägga till något i en lista eller grupp.
Kommer troligtvis från att det står just "Add" i många gränssnitt i spel- och datorvärden.
Uttalas ungefär "äädda"...


- Ska vi lira tv-spel?
- Ja! Jag addar dig till min crew.


- Ska vi ses på stan ikväll?
- Jag messar just med Lisa om det.
- Okej! Adda mig i chatten då!

Saturday, December 12, 2015