Slangopedia i mobilen En ordbok för slang, sköna ord, uttryck och talesätt - som du säger dom!
Hemsidan Slumpa Lägg till Om
 
   
  !   Omskrivning finns inte i ordlistan. Lägg till det!
 

Andra förslag:
 

körd

Person som blivit utdömd. Tex politiker som fått sin karriär förstörd och som inte kan komma tillbaka inom sitt tidigare område.

Han är körd (slut) som minister!
den 28 september 2015
 

Hänt i veckan

Senaste veckans samlade delikatesser, på en gång!
Skämtsam omskrivning av "Pytt i panna".


(Hört på restaurangen) Ooh, idag har dom "Hänt i veckan", mums!
den 28 augusti 2008
 

Mjuk på mitten

En omskrivning av det mer raka "lönnfet" eller möjligen "småtjock".

Fan Gurra, du har ju blivit riktigt fet.
Nä, så illa är det väl inte. Jag är ju bara lite mjuk på mitten.

den 7 oktober 2008
 

Gief

(skämtsam) omskrivning av engelskans 'give' = 'ge' på svenska. Har sitt ursprung i gamerkulturen.

- Fick ett Guitar Hero: Metallica! :D
- GIEF!!!!

den 9 juni 2010
 

Håkan

Omskrivning av Hitler.
Används när du vill skämta om nazismen utan att uppröra de oinvigda.


-Håkan har vekligen lyckats med den här olympiastadion.
-Ja men det var innan 39, då han förvandlades till Håkan-bråkan.

den 7 september 2010
 

färst

Få, färre, färst.

Färst är en gammal svensk böjningsform som mer eller mindre fallit i glömska sen 1800-talet. I dess ställe har diverse omständliga omskrivningar kommit i bruk, som "lägst antal", "det minsta antalet" osv. Färst är kortare, smidigare och naturligare. Och helt korrekt svenska.

Inte slang, men ett skönt ord som förtjänar en ny vår!


A: Varför fick jag så få köttbullar?
B: Men hallå, jag fick ännu färre!
C: Sluta klaga, jag fick färst!

den 29 november 2010
 

franskt

"Franskt" är ett ekivokt och alldagligt erotiskt uttryck för oralsex. Syftar på s.k. "Fransk massage" vilket alltså är en omskrivning för fellatio (oralsex).

Hon gav honom ett franskt igår kväll.
den 16 januari 2011
 

danskt

"Danskt" är ett ekivokt och alldagligt erotiskt uttryck för analsex. Syftar på s.k. "Dansk massage" vilket alltså är en omskrivning för analsex.

Hon fick lite dansk massage i fredags.
den 16 januari 2011
 

antislang, antislangord, antislangspråk

Att bemöda sig om att tala väl. Att använda sig av ord i korrekt betydelse.
Att uttrycka sig på rätt sätt, men inte nödvändigtvis motarbeta alla ord med en karaktär av slang.
Dvs. att medvetet säga så som det faktiskt heter, istället för att förkorta eller slarva med språkbruket. En person som använder antislang är en person som känner väl till slang och kan använda det men som inte gör det i onödan; och som låter bli detta, i syfte att vårda vårt språk och göra populära alla gamla, roliga, fiffiga, snillrika och användbara, svenska ord! Man behöver oftast inte förklara orden, för nästan alla förstår dem och begriper vad de betyder, även om de inte hört dem förut. Därför är det inte tal om "att svänga sig med fina ord" utan bara att hjälpa till att hålla språket levande, som ett av de ordrikaste språken i världen.
Antislangord blir således ord som är t.ex. praktiskt användbara men på väg att falla i glömska. Antislangord är sådana ord som "färst" (av "få, färre, färst" som jag läste att någon på denna sida ville popularisera igen), "vore" (konjunktiv av "vara"), "finge" (konjunktiv av "få"), "dem" (istället för "dom"), "fatta beslut" (istället för "ta beslut"), m.fl.
Att använda sig av slang kan ju vara väldigt roligt. Men att använda sig av antislang kan också vara riktigt roligt. Våra halvt bortglömda, gammalsvenska ord kan få sig ett riktigt lyft genom antislangen och vara till stor hjälp när man lär sig nya språk, eftersom många gammalsvenska ord är mer besläktade med utländska språk.
Dessutom kan gamla sätt att uttrycka sig, genom annan ordföljd etc. vara roliga och mer "precisa".
Slang är ju ett slags "anti-det-accepterade-språkbruket". Då måste man kunna ha ett ord för reaktionen mot detta också; att vara "anti" eller emot onödigt, meningslöst utbytande av ord, som många fall blir till det sämre.
Antislangspråk talas ofta av äldre personer, som verkligen bemödat sig om att tala så, eller av dem som påverkats av hur vackert det låter när folk talar väl.
Men antislangspråk talas givetvis också ofta av dem som i stor utsträckning talar slang och som vill förnya sig och bredda sin repertoar av ord och uttryckssätt.


"antislang"
-Hon har en antislang-attityd och anstränger sig för att tala väl och finna de rätta orden. Hon försöker också alltid göra det med roliga och sällsynta ord, som man knappast minns längre. Hon snackar verkligen antislang och försöker göra detta populärt. Det är naturligtvis en reaktion mot att det svenska språket får allt fler omskrivningar för företeelser som redan har ett bra ord. Jag gillar den här nya trenden med antislang.

"antislangord"
-Man skulle kunna säga att ordet "fela" i betydelsen "göra fel, begå ett misstag" är ett riktigt antislangord ... i samma anda som när de startade särskriftspoliser för att stävja missbruket av särskrivna ord i svenskan. Antislangord ur den äldre svenskan har blivit roliga, nygamla ord att ta till när dagens uttryck inte räcker till. Och antislangord som "goddag" kan locka till uppskattande leenden.

"antislangspråk"
-Antislangord som en reaktion mot nutidens slarviga svenska har blivit på modet. Antislangspråk är således inte endast akademikerna förbehållet nuförtiden.

den 20 januari 2011
 

bertil

öl.
troligtvis en omskrivning av synonymerna bärs, berka etc.


- Va göru?
- Ska till Apoteket Röda näsan tjacka ett par bertil.

den 17 juni 2011