|
|
arabisk slang: Shorba wallla telhas teeze
|
|
|
|
! arabisk slang finns inte i ordlistan. Lägg till det!
|
|
Andra förslag: |
|
Telhas= Slicka (..vill du?) (Elhas teeze: Uppmaning som i "slicka min rumpa!" Telhas teeze: Fråga, Slicka min rumpa?)
Teeze=Rumpa (Teeze bestämd form: min rumpa. Teez=En ospecifierad rumpa)
Exempel på konsersationer:
Stefan- "Karl, gå och hämta vattenflaskan till mig!"
Karl svarar med "Telhas teeze?"
Direkt översatt till "slicka min rumpa?"
den 28 augusti 2025
|
|
Shorba översätts till "soppa" Walla översätts till "jag svär", "svär" eller också "svär du?" beroende på sammanhang.
Fri översättning shorba walla, "(en) soppa jag svär!)
Exempel på användning
Tonald Drump "Hörru Eeffry folk börjar få nos om din hemliga plats, där våra hemligheter är bevarade."
Eeffrey Jpstein "Aldrig, detta kommer orsaka stor shorba walla!
den 28 augusti 2025
|
|